Vivienne stelt voor… Bothof

Deze keer laat ik je kennismaken met Bothof!

Over Bothof

Bothof draait al een halve eeuw mee: afgelopen jaar vierden zij hun 50-jarig bestaan. In 1972 begon Gerrit Jan Bothof ‘zijn’ vertaalbureau in het souterrain van zijn woning, inmiddels is Vertaalbureau Bothof uitgegroeid tot een van de oudste en grootste vertaalbureaus van ons land.

Het in Nijmegen gevestigde vertaalbureau is gespecialiseerd op het gebied van technische, juridische, financiële en agrarische vertalingen. Ook het vertalen van medische documenten en marketingteksten is ze absoluut niet vreemd. Daarnaast verzorgen ze tolkdiensten en ondertiteling.

De vertaalwereld is in de afgelopen 50 jaar natuurlijk enorm veranderd, maar Bothof liep altijd voorop: van de eerste elektrische IBM-machines en tekstverwerkers, tot vertaalsoftware, AI en machine translation. Altijd met de hoogste kwaliteitsstandaarden, ook wat betreft dienstverlening. In de loop der jaren heeft Bothof actief bijgedragen aan het verbeteren van de kwaliteitsnormen voor vertaalbureaus. Ze stonden daarnaast aan de wieg van de Organisatie van Vertaalbureaus in Nederland, de voorloper van de VViN.

Waarom werd Bothof lid van de VViN?

De medewerkers van Bothof: “We zijn lid geworden van de VViN omdat we altijd willen bijdragen aan de waarborging van de kwaliteit binnen onze branche. We delen graag onze kennis en ervaringen, en leren graag van anderen.”